Настя: Завтра какой праздник? День Святого...
Я: Ебукентия.
Настя: какого Ебукентия?! Еще раз: день Святого...
Я: Ебу...
Настя: Теди!
Я: Ебутеди?! 0о
Настя: Ты замерз. Ты похож на замороженную курочку. Осторожнее, машина!
Я: Курочка хочет покататься на машине...
Я: Оооууу, только не бейте меня.
Настя: Не брить? Не брейте его!
ВВ: Ну, и вот это борода какая?
Я: Ну, длинная такая...
Настя: До пола.
Я: Как у Мерлина.
Я *по-французске*: В этой статье представлены варианты и советы по уходу за... Эээ... Слово забыл.
ВВ: Какое?
Я: «Мужчины»
История языкознания.
Преподавательница: ну, вот например: "Я - жирный олень".
Вот.
А вообще: юбка - это насмешка надо мной. Нет, стоп. Это я - насмешка над юбкой.
Ибо оно все это относительно женственное мне идет как Шунсую сейлорфуку.
Ну, и вот такие пироги.
Сегодня было относительно спокойно. Кроме того, что ужасно жарило в аудитории, я чуть не погиб под партой.
Были в медиатеке.
Стою на тумбочке, копаюсь в книгах по экономике Франции.
Сзади проходит Татьяна Львовна: Бооже, неужели это Ася?
Я, себе под нос: Вы так говорите, будто у меня репутация человека, который ни за что добровольно не придет в Институт Французского языка... Обижаете, Татьяна Львовна.
Чуть с этой тумбы, правда, трижды не свалился, но меня вовремя ловили.
hana-kimi
| среда, 17 марта 2010