Первое сентября - это, как обычно, потрясно.
"ВСЕГЕИ", восторг незамутненный, теория перевода, перлы-диалоги, капслок и как я примазался к канадской конференцииПервое - это читалка. Я взял с подоконника читалку. Влез в автобус, счастливо вздохнул и уютно открыл читалку. Она оказалась полностью разряженной. Ссссуккаааа, ну сучара. Так весь день ее холостую с собой и таскал.
Ладно.
Прихожу в университет.
Навстречу выходит мадам антияойщица, кидается на меня и обнимает. Ну сисястая.
Охохо, думаю, успел да еще и первым пришел.
И единственным. Устный перевод я сидел один на один с преподавательницей, помогал ей справиться с нетбуком через изъятие из него батареи. Очень весело. "Да сильнее, сильнее толкайте. щелк, отлично"
Устный перевод - это зло. У меня отрубаются мозги, спинной мозг и даже мифический разум в жопе. Но в целом, по-русски у меня весь этот ансамбль работает лучше, чем по-французски.
- А вы где?
- Ну, мы придем ко второй паре.
- М, фантастика.
Вторая пара - теория перевода. ЗАВКАФЕДРОЙ!
Рассказывает невероятно интересно, интересно-интересно-интересно, с такими примерами, что хочется хихикать как дурачку всю пару от счастья и умиления. Две пары. У нас сдвоенная теория перевода по четвергам.
«L'homme - c'est un reseau. Mais c'est un reseau qui pense.»
«Переводчик - почтовая лошадь просвещения.»
«Вместо грязи к ботинкам налипала кровь». Р. Полански
«Рабле - это представьте слог Ломоносова, но только очень смешно.»
А вообще, перл перлов: "ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА НЕ СУЩЕСТВУЕТ!!!"
Когда он пошел наставлять первокурсников, он нам сказал доработать упражнение до конца пары, а потом идти на перерыв.
Двадцать минут до конца пары, л-308 заглядывает в зал с первокурсниками: "Ао, блин, он же на нас смотрит" И бочком-бочком на выход из корпуса. Я думаю, что это как-то было неправильно.
Третья пара - теория перевода.
Вообще говоря, лучший письменный переводчик Петербурга не сильно уж и затроллил нас. Вообще, даже похвалил.
ОН ПОМНИТ, КАК МЕНЯ ЗОВУТ!! :33
Сил нет.
Четвертая пара - МКК. Или что-то такое.
"МЫ ОБЯЗАНЫ ЗНАТЬ, КАКУЮ РЕЛИГИЮ ИСПОВЕДУЕТ РИЧАРД ГИР"
О, правда? Хорошо, ладно.
- Кто сейчас уже работает?
*поднимаю палец из-под парты*
- Вот!
- Студент похож на фаршированную рыбу. В нем есть всё. Но он не умеет чего?..
- Петь?
На площадочке перед расписанием улыбаюсь проходящей мимо мккшнице.
- Что ж ты такой грустный!! - говорит она мне.
Я так про себя думаю, что как-то некомильфо, если я скажу ей, что вообще говоря, ей улыбался.
- Я просто очень боялся, что вы не возьмете меня в организацию канадской конференции в конце сентября ._.
- А ты хочешь?
- Больше, чем кто-либо.
- О да, я помню тебя, ты был в прошлом году! да! Я распишу.
- **
И я почти репетитор. Буду наставлять на путь истинный однокурсницу со вторым французским. Оняня.
1 сентября, ухухуу
Первое сентября - это, как обычно, потрясно.
"ВСЕГЕИ", восторг незамутненный, теория перевода, перлы-диалоги, капслок и как я примазался к канадской конференции
"ВСЕГЕИ", восторг незамутненный, теория перевода, перлы-диалоги, капслок и как я примазался к канадской конференции