HAAALLEEEELUUU JAAAH
и вам насладитьсяЛексическая трансформация, смысловое согласование, «в» вместо «под»
Грамматическая трансформация, перестановка, перемещение в предложении как адаптация синтаксису русского языка
Лексическая трансформация, смысловое согласование. К сноске №4: «в общем» прилагается к «догадывался» как в оригинале «немного» - к «сомневался»
Лексическая трансформация, антонимический перевод
Лексическая трансформация, смысловое согласование: замена конструкции «à force» на «пока»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена инфинитива в оригинале на личную форму в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление - как выражение определенного артикля в оригинале
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка, перемещение в предложении вследствие легкого смыслового согласования près с русским эквивалентом «с точностью»
Грамматическая трансформация, добавление «всем», иллюстрация непереводимого on
Грамматическая трансформация, опущение le «это»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена: личная форма (хоть и в конструкции с безличным on) меняется на безличное «известно»
Лексическая трансформация, смысловое согласование – замена словарного «знают» на «известно»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена безличного on на личное местоимение «мы»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование – повтор Moi в начале фразы не имеет эквивалента в русском кроме как «Сам»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, обязательная трансформация
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена, замена прошедшего времени на прошедшее длящееся
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «увидел» вместо оригинального «прочел»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «висевший» вместо оригинального «прикрепленный»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «вышел» вместо оригинального «пошел»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена: отсутствие полного эквивалента конструкции aller chercher qch, а лишь «пойти за чем-либо»
Лексическая трансформация, конкретизация: «стоял» вместо более абстрактного «был»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, обязательная трансформация
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование с усилением (замена оригинального «никогда» на «в жизни»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена «не пользовался» на «в руки не брал»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной конструкции в оригинальном тексте на безличную в переводе
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление, в тексте оригинала косвенного дополнения нет
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личного оборота с force в качестве подлежащего на безличную конструкцию в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «вроде» вместо «кажусь»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование – в оригинале «превышающая, превосходящая», в переводе употребляется сравнительная степень другого прилагательного
Грамматическая трансформация, опущение всякого повторного упоминания о силе, которое, однако, присутствует в тексте оригинала
Грамматическая трансформация, добавление: развертывание одиночного прилагательного «достаточная» в оригинале до целого простого предложения в составе сложного
Грамматическая трансформация, морфологическая замена, прилагательного в оригинале становится наречием в переводе
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение всякого присутствия подлежащего «она» (сила)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, замена личной конструкции на безличную в переводе
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, замена личной конструкции на безличную
Грамматическая трансформация, добавление частицы «об» и употребление словосочетания «об этом» вместо «этого» в оригинальном тексте
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование, употребление более конкретного «его» вместо расплывчатого «это» в тексте оригинала
Грамматическая трансформация, опущение всякого эквивалента для me в переводе
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка для соответствия перевода правилам русского синтаксиса
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «измазаны» вместо «полны» в оригинале текста
Грамматическая трансформация, добавление слова «автомобильной» для пояснения
Грамматическая трансформация, опущение. Словарный перевод слова cambouis – «отработанная смазка»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «я», которое присутствует в тексте оригинала
Лексическая трансформация, смысловое согласование, дословно hésiter переводится «колебаться в нерешительности», «не решаться»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, использование указательной частицы «то» вместо слова «факт» в тексте оригинала
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена инфинитивной конструкции на целое простое предложение в составе полного
Лексическая трансформация, смысловое согласование, употребление слова «надела» вместо «носила» в тексте оригинала
Грамматическая трансформация, морфологическая замена сразу двух слов в тексте оригинала «vieux style» на одно в переводе на русский язык «старомодная»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего в простом предложении, в оригинале подлежащим является местоимение «она», тогда как в переводе роль подлежащего выполняет словосочетание «отвратительный характер»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление частицы «то»
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена выражения «скажем» в оригинале на «можно сказать» в тексте перевода
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего в простом предложении, в оригинале подлежащим является «я», а в переводе роль подлежащего выполняет, по сути, подразумеваемое «молоток»
Грамматическая трансформация, опущение всякого упоминания «молотка» в предложении, что в оригинале выражение указательным местоимением
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена дословного «чтобы что делать» на более привычное «зачем»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, личная конструкция оригинала становится безличной в переводе
Грамматическая трансформация, добавление местоимения «она» для прояснения
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение «в это», которое присутствует в тексте оригинала
Лексическая трансформация, смысловое согласование, вместо «довольствуйтесь» в оригинале «просто одолжите» в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, можно было бы перевести и «если», но для придания тексту разговорности сделан выбор в пользу «раз уж»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с добавлением предлога «об»
Грамматическая трансформация, добавление частицы «то»
Грамматическая трансформация, опущение слова «это»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена через опущение части предложения («il en»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена множественного числа в оригинале на единственное в переводе
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение всякого упоминания о молотке в этой части предложения, что в оригинале выражено местоимением en
Лексическая трансформация, смысловое согласование с заменой указательного местоимения «это» на прилагательное «такой»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с правилами русского синтаксиса
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, изменение конструкции, которая дословно выглядела бы «и если именно кувалда вам нужна»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена конструкции личной в оригинале на конструкцию безличную в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование. Si в оригинале превращается в «ли» в переводе на русский язык
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего оригинала «она» на «выбор», что в тексте перевода теперь выполняет роль подлежащего
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего оригинала «она» на «выбор», что в тексте перевода теперь выполняет роль подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование, когда слово aussi должно бы скорее переводиться как «тоже», вся фраза тогда выглядела бы «Мне тоже»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена непереводимого местоимения on на приемлемое «мы»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, употребление глагола «выглядеть» вместо полного эквивалента «быть»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, перенос принадлежности пряди с местоимения «ее» в словосочетании «sa mèche» на ее в словосочетании в тексте перевода «в ее глазах»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с усилением.
Грамматическая трансформация, опущение tout в тексте перевода, так что абсолютный эквивалент выглядел бы «перчатки, которые все (совсем) были грязными»
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование, употребление глагола «осмелиться» вместо словосочетания «взять риск»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена единственного числа в оригинале множественным числом в тексте перевода
Грамматическая трансформация, опущение слова «очень»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, дословный перевод дал бы предложение «Это заставило ее улыбнуться»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с предлогом в оригинале на прилагательное в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, компенсация, конструкция Je vois при дословном переводе на русский язык не дает уместного здесь значения
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личного оборота безличным в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего, выраженного местоимением je в оригинале
Грамматическая трансформация, добавление для прояснения
Лексическая трансформация, смысловое согласование; оригинал, переведенный дословно или почти дословно выглядел бы следующим образом: «Есть ли у вас такой, что вы могли бы мне одолжить?», что очевидно громоздко
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение местоимения «я» в роли подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение местоимения «ее»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («отправился» вместо обычного «пошел»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование, дословное приведение оборота aller chercher вместо словарного «пойти за чем-либо»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление для пояснения
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение местоимения в роли подлежащего «я»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, компенсация, конструкция Allons-y при дословном переводе на русский язык не дает уместного здесь значения
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «мне не нужна» вместо дословного «я не нуждаюсь», таким образом – перенос роли подлежащего с «Я» на «помощь»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с добавлением слова «помощь» для прояснения
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена глагола, обозначающего процесс (нести) на глагол, обозначающий результат (донести)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование – pénible не имеет прямого значения «оскорбительный»
Лексическая трансформация, смысловое согласование (не «поднимает плечи», а «пожимает плечами»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование (несмотря на то, что выражение chez moi и означает «мой дом», все же такая форма не находит полного эквивалента в русском языке, трансформация необходима)
Грамматическая трансформация, добавление со смысловым согласованием
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование – «выжженный» в переводе оказывается «иссушенным»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена: прилагательное végétal в переводе на русский язык развертывается в выражение «цвет зелени»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («вода» - «дождь»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование с усилением
Грамматическая трансформация, опущение местоимения «я» в роли подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование, torchon дословно переводится как «тряпка», что для русского человека будет неприемлемо – «вытерся тряпкой»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, se frotter дословно переводится как «тереться». В общем и целом, в переводе соблюдена внутренняя форма, однако смысл все же изменен в процессе перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование, при котором pas trop («не слишком») переводится как «насухо»
Лексическая трансформация, смысловое согласование. Даром что в тексте приведен разговорный вариант слова «голова», crâne, то в переводе на русский остался нормативный вариант слова
Лексическая трансформация, смысловое согласование («выглянул» вместо эквивалентного оригиналу «посмотрел»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена конструкции инфинитивной на конструкция в русском языке привычную, отделяющую значение инфинитива в оригинале в придаточное предложение
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («кажется» вместо «я полагаю»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («такой» вместо «этот»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного в оригинале на существительное в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение одного из элементов вводной разговорной конструкции
Грамматическая трансформация, морфологическая замена глагола travailler на однокоренное ему существительное «работа»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («застрять» вместо «споткнуться»)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление для разъяснения смысла
Лексическая трансформация, смысловое согласование (адаптация plus как «так и»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена конструкции, где действующим является местоимение «я» на ту, где действующим является все же «садовый колокольчик»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с глаголом на прилагательное («садовый колокольчик»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена пассивной конструкции на активную в переводе
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование (замена указательного местоимения «это» на личное местоимение «она» в переводе) с целью разъяснения
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение c’est
Грамматическая трансформация, опущение без потери смысла – в русском языке «позвать кого-то, чтобы установили/сделали» выражается просто «установить ванну, поставить дверь, сделать ремонт» без каких-либо дополнительных маркеров
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего предмета, с «я» на «колокольчик»
Лексическая трансформация, компенсация, замена конструкции с повтором Moi, je... на привычную русскую эквивалентную французской конструкции частицу «-то»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена «у него милый звон» в оригинале на «он мио звенит» в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («если бы речь шла о» в оригинале заменено на «как если бы это был»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («церквушки» - «церкви»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование, выбор наиболее подходящего варианта из всех других вариантов перевода данного выражения
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение – никак не отражено в переводе слово «bien», для адекватного перевода хватает лишь одного « ou »
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («кто там» вместо «кто это»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного на однокоренное деепричастие
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена конструкции инфинитивной на придаточное предложение
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего объекта с «я» на «она»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование с перестановкой
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена не имеющего эквивалента местоимения on на местоимение «я»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («из частокола»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена с удалением оттенка личностности в предложении
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личного местоимения «я» на «мне» с преобразованием конструкции личной в безличную
Лексическая трансформация, смысловое согласование («в», а не «с»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («дальше» вместо «продолжения»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена не имеющего эквивалента местоимения on на местоимение «мы»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, такая конструкция не имеет абсолютного эквивалента в русском языке
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение с переносом выражения слова «большой» в тексте оригинала на грамматическую форму слова «молоток», опущение суффикса – «молот»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с опущением десемантизирующегося «au bout de»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («выглядел» вместо дословного «имел вид»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена. В оригинале роль подлежащего выполняет местоимение «это». В процессе перевода подлежащим стало словосочетание «конец недели»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление для разъяснения
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной конструкции на безличную «мне не хотелось»
Грамматическая трансформация, опущение всякого упоминания о присутствующей в оригинале единицы «c’est»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («себе на плечо» вместо дословного «на свое плечо»)
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, дословный перевод не дал бы никакой смысловой ясности
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление конструкции, которая делает фразу более громоздкой, но и зато более ясной
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной конструкции на конструкцию безличную
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена непереводимого on на личное местоимение «мы» в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка местоимения «все» в начало предложения
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с предлогом на прилагательное в процессе перевода
Грамматическая трансформация, перестановка, перемена местами определения и подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («в колдобинах» вместо «вздутые»)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая перестановка, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение повтора местоимения «они»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («ремонтировали» вместо дословного «переделывали»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («понемногу» вместо дословного «мало помалу»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена причастия однокоренным глаголом
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего объекта на «автомобили» с последующей перестройкой предложения
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, перестройка предложение вследствие смены действующего объекта с «каблуков и подошв» на «гравий»
Грамматическая трансформация, перестановка частей предложения
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, конкретизация («туфли», нежели более общее «обувь»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование (причиняли боль» вместо дословного «делали больно»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение местоимения «ей»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение всякого упоминания « moi-même »
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена абсолютного оборота на деепричастный оборот в процессе перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего объекта «вы» с последующей трансформацией полного предложения на безличный оборот
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «свое (место)»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение («она начала идти»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение moi
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («шла в гору» вместо «поднималась»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («невыносимы» вместо дословного «убийственны»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («неудобство» вместо «боль»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование (дословный перевод оказывается неудобоварим с точки зрения русского синтаксиса)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («думаю» вместо «полагаю»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, конкретизация
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («с того места» вместо «оттуда»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («стоял» вместо «находился»)
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («пришел к выводу» вместо дословного «вывел, извлек»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение là
Грамматическая трансформация, морфологическая замена непереводимого безличного on на эквивалентное ему «мы»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена пассивного залога на безличный оборот
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена безличного on на местоимение «кто-то»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «я»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с морфологической заменой существительного в оригинале на глагол в тексте перевода
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с предлогом на прилагательное в процессе перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование («был» вместо «находился»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение on
Грамматическая трансформация, морфологическая замена инфинитивной формы глагола на однокоренное существительное
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена абсолютного оборота на часть дополнения
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного на существительное как часть дополнения
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного на существительное-обстоятельство
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение «что» (quoi)
Грамматическая трансформация, добавление «там»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего объекта с «мужчина» на «грязные руки»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («оттирал» вместо «тер»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление (выраженная грамматически вероятность выносится в переводе лексическими средствами)
Грамматическая трансформация, опущение «мне»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена деепричастного оборота на полноценное предложение
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление союза
Лексическая трансформация, смысловое согласование («подкинуть» вместо «дать»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитивного оборота на полноценное предложение
Грамматическая трансформация, добавление союза
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление союза
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление, повторение для прояснения
Лексическая трансформация, смысловое согласование. Полная трансформация части фразы для достижения ритмического эффекта с помощью рифмы, которая присутствует в оригинале и которую игнорировать не следовало бы
Лексическая трансформация, смысловое согласование («подумал» вместо «сказал себе»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование (отсутствие полного эквивалента выражению ce point de vue se défend в русском языке)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («иметь вид» переводится как «казалось»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитива деепричастием
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление «там уже» для придания фразе разговорного оттенка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («момент» вместо «мгновение»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («она смотрела иначе» вместо «ее взгляды были другими»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («что изменилось» вместо «какого порядка, изменение»)
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего «я»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «это»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена непереводимого безличного on на местоимение «мы»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («лишь только» вместо дословного «один факт того, что…»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена инфинитива однокоренной личной формой 2 лица множественного числа
Лексическая трансформация, смысловое согласование («вы писатель» вместо «вы пишете»)
Грамматическая трансформация, опущение on
Лексическая трансформация, смысловое согласование («неизвестно» вместо «я не знаю»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена единственного числа на множественное
Лексическая трансформация, антонимический перевод
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («наверное» вместо «может быть»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («тоже» вместо «в свою очередь»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, компенсация (отсутствие полного эквивалента выражению ah bon в русском языке)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена деепричастного оборота на личную форму глагола
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («с тем, чтобы» для перевода выражения à façon de pouvoir)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («на подаче» вместо «за линией аута»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного-определения на деепричастный оборот
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («без разговоров» вместо «не споря»)
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («а он нет» вместо «не он»)
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («сидел» вместо «был»)
Лексическая трансформация, генерализация («перед» вместо «лицом к»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («лишенное» вместо «освобожденное»)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («для таких случаев» вместо «в этой связи» дословно)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («верно» вместо «да»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («хотя» для перевода enfin)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена полного предложения на неполное с подлежащим-инфинитивом через опущение безличного непереводимого on
Грамматическая трансформация, перестановка основы предложения и дополнения
Лексическая трансформация, смысловое согласование («собственная» вместо «своя»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, компенсация (отсутствие полного эквивалента выражению ah bon в русском языке)
Лексическая трансформация, компенсация
Лексическая трансформация, смысловое согласование («не», хотя дословным переводом для sans является «без»)
Грамматическая трансформация, опущение ah
Лексическая трансформация, смысловое согласование ввиду неимения в русском языке полного эквивалента выражению je vois
Грамматическая трансформация, морфологическая замена времени глагола с настоящего в оригинале на прошедшее в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («тяжеленное» вместо «очень тяжелое» дословно)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитивного оборота на деепричастие
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление с целью отобразить выраженную грамматически в оригинале просьбу
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с предлогом на прилагательное
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, морфологическая замена инфинитивного оборота на деепричастный
Грамматическая трансформация, морфологическая замена причастия на существительного с тем же корнем
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена простого прошедшего времени в оригинале на прошедшее длящееся в переводе
Грамматическая трансформация, опущение союза «что»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, антонимический перевод
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («хоть какое-то» вместо «малейшее»)
Грамматическая трансформация, добавление с целью отразить то, что выражено в оригинале грамматически
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы глагола на безличную конструкцию
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена простого прошедшего времени глагола на прошедшее длящееся
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение местоимения-дополнения
Грамматическая трансформация, перестановка частей предложения
Грамматическая трансформация, опущение qui passe в процессе перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена простого прошедшего времени на прошедшее длящееся в процессе перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена косвенного дополнения в оригинале на прямое в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («в конце концов, я нашел его» вместо дословного «я закончил, найдя его»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена предложения с подлежащим «оно» (колесо) на безличный оборот
Лексическая трансформация, смысловое согласование («механизм» вместо дословного «система»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена личной формы глагола на безличную
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («вы кем ему приходитесь» вместо дословного «вы кто для него»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («катил» вместо «заставлял катиться»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена множественного числа в оригинале на единственное в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена глагола в сюбжонктиве на деепричастный оборот
Грамматическая трансформация, добавление союза «и»
Грамматическая трансформация, добавление «затем»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («кем» вместо «чем»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («для простоты» вместо «чтобы упростить»)
Грамматическая трансформация, опущение союза «что»
Грамматическая трансформация, добавление союза «и»
Грамматическая трансформация, опущение qu’
Грамматическая трансформация, добавление союза
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение étais en train de, так как в русском языке эквивалента выразимого лексическими средствами нет
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного в оригинале на существительное с предлогом в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена через опущение местоимения me и дальнейшую перестройку предложения с ориентацией на новое, добавленное, дополнение «штыри»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена абсолютного оборота на деепричастный оборот
Грамматическая трансформация, морфологическая замена настоящего времени в оригинале на простое прошедшее в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение on
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование оборота même pas с адаптацией выражения под русские языковые конвенции
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитивного оборота на полноценное простое предложение
Грамматическая трансформация, морфологическая замена простого прошедшего времени в оригинале на прошедшее длящееся в тексте перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, морфологическая замена глагола в личной форме «должен» в оригинале на оборот «должно быть» в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление «и»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («а» вместо союза «и»)
Грамматическая трансформация, опущение moi, избыточного для перевода на русский язык
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы глагола на безличный оборот «мне нужно»
Грамматическая трансформация, опущение при переводе избыточной единицы faire qch
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование («рассказывали» вместо дословного «говорили»)
Грамматическая трансформация, опущение оборота être en train de faire qch ввиду его избыточности для перевода на русский язык
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование (перевод «на них двоих» вместо «обоих»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена наречия на глагол в его инфинитивной форме
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена абсолютного оборота на деепричастный оборот
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «в своей»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («как» вместо «в стиле»)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение избыточного moi
Лексическая трансформация, смысловое согласование («мне не хотелось» вместо «я не имел желания»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитивного оборота на существительное
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, добавление союза
Лексическая трансформация, смысловое согласование («дело было решено» вместо «вопрос был улажен»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («подошел ко мне» вместо «подошел за мной»)
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование («в стороне» вместо «в отдалении»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы на безличный оборот
Грамматическая трансформация, добавление отрицательной частицы
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «меня»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена наречия глаголом
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («больше нет» вместо «не теперь»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («готово» вместо «все починено»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена личной формы глагола на однокоренное ей вводное слово
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение «своего»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («выбрался» вместо «вышел»)
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение избыточного и не имеющего эквивалента в русском языке se faire
Лексическая трансформация, смысловое согласование («к нему вернулся» вместо «у него снова был»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена с переносом функций подлежащего с личного местоимения «он» на «взгляд»
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование («это меня забавляет» вместо «это смешит меня»)
Грамматическая трансформация, добавление союза
Грамматическая трансформация, добавление глагола
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы на безличную
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление с достраиванием конструкции до безличного предложения
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы на безличную
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего с «вы» на «ключ»
Лексическая трансформация, смысловое согласование за неимением полного эквивалента в русском языке для выражения aller chercher
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («туда» вместо «внутрь»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение в переводе приставки re-
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение «на его»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («и» вместо «тоже»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («вам интересно» вместо «вас интересует»)
Грамматическая трансформация, добавление союза
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («ясное дело» вместо «понятно»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («мне не понадобился» вместо «я не использовал»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение в переводе me
Лексическая трансформация, смысловое согласование («мне захотелось» вместо «у меня появилось желание»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («им вслед» вместо «как они уходили»)
Грамматическая трансформация, добавление союза
Лексическая трансформация, смысловое согласование («могли не бояться» вместо «не рисковали»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена с личной формы на безличный оборот
Грамматическая трансформация, морфологическая замена с опущением упоминания времени событий: ближайшее будущее
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, перестановка, перемещение в предложении как адаптация синтаксису русского языка
Лексическая трансформация, смысловое согласование. К сноске №4: «в общем» прилагается к «догадывался» как в оригинале «немного» - к «сомневался»
Лексическая трансформация, антонимический перевод
Лексическая трансформация, смысловое согласование: замена конструкции «à force» на «пока»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена инфинитива в оригинале на личную форму в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление - как выражение определенного артикля в оригинале
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка, перемещение в предложении вследствие легкого смыслового согласования près с русским эквивалентом «с точностью»
Грамматическая трансформация, добавление «всем», иллюстрация непереводимого on
Грамматическая трансформация, опущение le «это»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена: личная форма (хоть и в конструкции с безличным on) меняется на безличное «известно»
Лексическая трансформация, смысловое согласование – замена словарного «знают» на «известно»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена безличного on на личное местоимение «мы»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование – повтор Moi в начале фразы не имеет эквивалента в русском кроме как «Сам»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, обязательная трансформация
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена, замена прошедшего времени на прошедшее длящееся
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «увидел» вместо оригинального «прочел»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «висевший» вместо оригинального «прикрепленный»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «вышел» вместо оригинального «пошел»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена: отсутствие полного эквивалента конструкции aller chercher qch, а лишь «пойти за чем-либо»
Лексическая трансформация, конкретизация: «стоял» вместо более абстрактного «был»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, обязательная трансформация
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование с усилением (замена оригинального «никогда» на «в жизни»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена «не пользовался» на «в руки не брал»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной конструкции в оригинальном тексте на безличную в переводе
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление, в тексте оригинала косвенного дополнения нет
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личного оборота с force в качестве подлежащего на безличную конструкцию в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «вроде» вместо «кажусь»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование – в оригинале «превышающая, превосходящая», в переводе употребляется сравнительная степень другого прилагательного
Грамматическая трансформация, опущение всякого повторного упоминания о силе, которое, однако, присутствует в тексте оригинала
Грамматическая трансформация, добавление: развертывание одиночного прилагательного «достаточная» в оригинале до целого простого предложения в составе сложного
Грамматическая трансформация, морфологическая замена, прилагательного в оригинале становится наречием в переводе
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение всякого присутствия подлежащего «она» (сила)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, замена личной конструкции на безличную в переводе
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, замена личной конструкции на безличную
Грамматическая трансформация, добавление частицы «об» и употребление словосочетания «об этом» вместо «этого» в оригинальном тексте
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование, употребление более конкретного «его» вместо расплывчатого «это» в тексте оригинала
Грамматическая трансформация, опущение всякого эквивалента для me в переводе
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка для соответствия перевода правилам русского синтаксиса
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «измазаны» вместо «полны» в оригинале текста
Грамматическая трансформация, добавление слова «автомобильной» для пояснения
Грамматическая трансформация, опущение. Словарный перевод слова cambouis – «отработанная смазка»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «я», которое присутствует в тексте оригинала
Лексическая трансформация, смысловое согласование, дословно hésiter переводится «колебаться в нерешительности», «не решаться»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, использование указательной частицы «то» вместо слова «факт» в тексте оригинала
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена инфинитивной конструкции на целое простое предложение в составе полного
Лексическая трансформация, смысловое согласование, употребление слова «надела» вместо «носила» в тексте оригинала
Грамматическая трансформация, морфологическая замена сразу двух слов в тексте оригинала «vieux style» на одно в переводе на русский язык «старомодная»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего в простом предложении, в оригинале подлежащим является местоимение «она», тогда как в переводе роль подлежащего выполняет словосочетание «отвратительный характер»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление частицы «то»
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена выражения «скажем» в оригинале на «можно сказать» в тексте перевода
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего в простом предложении, в оригинале подлежащим является «я», а в переводе роль подлежащего выполняет, по сути, подразумеваемое «молоток»
Грамматическая трансформация, опущение всякого упоминания «молотка» в предложении, что в оригинале выражение указательным местоимением
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена дословного «чтобы что делать» на более привычное «зачем»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, личная конструкция оригинала становится безличной в переводе
Грамматическая трансформация, добавление местоимения «она» для прояснения
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение «в это», которое присутствует в тексте оригинала
Лексическая трансформация, смысловое согласование, вместо «довольствуйтесь» в оригинале «просто одолжите» в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, можно было бы перевести и «если», но для придания тексту разговорности сделан выбор в пользу «раз уж»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с добавлением предлога «об»
Грамматическая трансформация, добавление частицы «то»
Грамматическая трансформация, опущение слова «это»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена через опущение части предложения («il en»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена множественного числа в оригинале на единственное в переводе
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение всякого упоминания о молотке в этой части предложения, что в оригинале выражено местоимением en
Лексическая трансформация, смысловое согласование с заменой указательного местоимения «это» на прилагательное «такой»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с правилами русского синтаксиса
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, изменение конструкции, которая дословно выглядела бы «и если именно кувалда вам нужна»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена конструкции личной в оригинале на конструкцию безличную в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование. Si в оригинале превращается в «ли» в переводе на русский язык
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего оригинала «она» на «выбор», что в тексте перевода теперь выполняет роль подлежащего
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего оригинала «она» на «выбор», что в тексте перевода теперь выполняет роль подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование, когда слово aussi должно бы скорее переводиться как «тоже», вся фраза тогда выглядела бы «Мне тоже»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена непереводимого местоимения on на приемлемое «мы»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, употребление глагола «выглядеть» вместо полного эквивалента «быть»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, перенос принадлежности пряди с местоимения «ее» в словосочетании «sa mèche» на ее в словосочетании в тексте перевода «в ее глазах»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с усилением.
Грамматическая трансформация, опущение tout в тексте перевода, так что абсолютный эквивалент выглядел бы «перчатки, которые все (совсем) были грязными»
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование, употребление глагола «осмелиться» вместо словосочетания «взять риск»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена единственного числа в оригинале множественным числом в тексте перевода
Грамматическая трансформация, опущение слова «очень»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, дословный перевод дал бы предложение «Это заставило ее улыбнуться»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с предлогом в оригинале на прилагательное в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, компенсация, конструкция Je vois при дословном переводе на русский язык не дает уместного здесь значения
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личного оборота безличным в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего, выраженного местоимением je в оригинале
Грамматическая трансформация, добавление для прояснения
Лексическая трансформация, смысловое согласование; оригинал, переведенный дословно или почти дословно выглядел бы следующим образом: «Есть ли у вас такой, что вы могли бы мне одолжить?», что очевидно громоздко
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение местоимения «я» в роли подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение местоимения «ее»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («отправился» вместо обычного «пошел»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование, дословное приведение оборота aller chercher вместо словарного «пойти за чем-либо»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление для пояснения
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение местоимения в роли подлежащего «я»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, компенсация, конструкция Allons-y при дословном переводе на русский язык не дает уместного здесь значения
Лексическая трансформация, смысловое согласование, «мне не нужна» вместо дословного «я не нуждаюсь», таким образом – перенос роли подлежащего с «Я» на «помощь»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с добавлением слова «помощь» для прояснения
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена глагола, обозначающего процесс (нести) на глагол, обозначающий результат (донести)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование – pénible не имеет прямого значения «оскорбительный»
Лексическая трансформация, смысловое согласование (не «поднимает плечи», а «пожимает плечами»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование (несмотря на то, что выражение chez moi и означает «мой дом», все же такая форма не находит полного эквивалента в русском языке, трансформация необходима)
Грамматическая трансформация, добавление со смысловым согласованием
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование – «выжженный» в переводе оказывается «иссушенным»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена: прилагательное végétal в переводе на русский язык развертывается в выражение «цвет зелени»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («вода» - «дождь»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование с усилением
Грамматическая трансформация, опущение местоимения «я» в роли подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование, torchon дословно переводится как «тряпка», что для русского человека будет неприемлемо – «вытерся тряпкой»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, se frotter дословно переводится как «тереться». В общем и целом, в переводе соблюдена внутренняя форма, однако смысл все же изменен в процессе перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование, при котором pas trop («не слишком») переводится как «насухо»
Лексическая трансформация, смысловое согласование. Даром что в тексте приведен разговорный вариант слова «голова», crâne, то в переводе на русский остался нормативный вариант слова
Лексическая трансформация, смысловое согласование («выглянул» вместо эквивалентного оригиналу «посмотрел»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена конструкции инфинитивной на конструкция в русском языке привычную, отделяющую значение инфинитива в оригинале в придаточное предложение
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («кажется» вместо «я полагаю»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («такой» вместо «этот»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного в оригинале на существительное в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение одного из элементов вводной разговорной конструкции
Грамматическая трансформация, морфологическая замена глагола travailler на однокоренное ему существительное «работа»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («застрять» вместо «споткнуться»)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление для разъяснения смысла
Лексическая трансформация, смысловое согласование (адаптация plus как «так и»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена конструкции, где действующим является местоимение «я» на ту, где действующим является все же «садовый колокольчик»
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с глаголом на прилагательное («садовый колокольчик»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена пассивной конструкции на активную в переводе
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование (замена указательного местоимения «это» на личное местоимение «она» в переводе) с целью разъяснения
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение c’est
Грамматическая трансформация, опущение без потери смысла – в русском языке «позвать кого-то, чтобы установили/сделали» выражается просто «установить ванну, поставить дверь, сделать ремонт» без каких-либо дополнительных маркеров
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего предмета, с «я» на «колокольчик»
Лексическая трансформация, компенсация, замена конструкции с повтором Moi, je... на привычную русскую эквивалентную французской конструкции частицу «-то»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена «у него милый звон» в оригинале на «он мио звенит» в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («если бы речь шла о» в оригинале заменено на «как если бы это был»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («церквушки» - «церкви»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование, выбор наиболее подходящего варианта из всех других вариантов перевода данного выражения
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение – никак не отражено в переводе слово «bien», для адекватного перевода хватает лишь одного « ou »
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («кто там» вместо «кто это»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного на однокоренное деепричастие
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена конструкции инфинитивной на придаточное предложение
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего объекта с «я» на «она»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование с перестановкой
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена не имеющего эквивалента местоимения on на местоимение «я»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («из частокола»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена с удалением оттенка личностности в предложении
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личного местоимения «я» на «мне» с преобразованием конструкции личной в безличную
Лексическая трансформация, смысловое согласование («в», а не «с»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («дальше» вместо «продолжения»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование, замена не имеющего эквивалента местоимения on на местоимение «мы»
Лексическая трансформация, смысловое согласование, такая конструкция не имеет абсолютного эквивалента в русском языке
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение с переносом выражения слова «большой» в тексте оригинала на грамматическую форму слова «молоток», опущение суффикса – «молот»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с опущением десемантизирующегося «au bout de»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («выглядел» вместо дословного «имел вид»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена. В оригинале роль подлежащего выполняет местоимение «это». В процессе перевода подлежащим стало словосочетание «конец недели»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление для разъяснения
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной конструкции на безличную «мне не хотелось»
Грамматическая трансформация, опущение всякого упоминания о присутствующей в оригинале единицы «c’est»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («себе на плечо» вместо дословного «на свое плечо»)
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование, дословный перевод не дал бы никакой смысловой ясности
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление конструкции, которая делает фразу более громоздкой, но и зато более ясной
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной конструкции на конструкцию безличную
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена непереводимого on на личное местоимение «мы» в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка местоимения «все» в начало предложения
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с предлогом на прилагательное в процессе перевода
Грамматическая трансформация, перестановка, перемена местами определения и подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («в колдобинах» вместо «вздутые»)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая перестановка, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение повтора местоимения «они»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («ремонтировали» вместо дословного «переделывали»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («понемногу» вместо дословного «мало помалу»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена причастия однокоренным глаголом
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего объекта на «автомобили» с последующей перестройкой предложения
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена, перестройка предложение вследствие смены действующего объекта с «каблуков и подошв» на «гравий»
Грамматическая трансформация, перестановка частей предложения
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, конкретизация («туфли», нежели более общее «обувь»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование (причиняли боль» вместо дословного «делали больно»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение местоимения «ей»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение всякого упоминания « moi-même »
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена абсолютного оборота на деепричастный оборот в процессе перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего объекта «вы» с последующей трансформацией полного предложения на безличный оборот
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «свое (место)»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение («она начала идти»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение moi
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («шла в гору» вместо «поднималась»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («невыносимы» вместо дословного «убийственны»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («неудобство» вместо «боль»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование (дословный перевод оказывается неудобоварим с точки зрения русского синтаксиса)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («думаю» вместо «полагаю»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, конкретизация
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («с того места» вместо «оттуда»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («стоял» вместо «находился»)
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («пришел к выводу» вместо дословного «вывел, извлек»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение là
Грамматическая трансформация, морфологическая замена непереводимого безличного on на эквивалентное ему «мы»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена пассивного залога на безличный оборот
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена безличного on на местоимение «кто-то»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «я»
Лексическая трансформация, смысловое согласование с морфологической заменой существительного в оригинале на глагол в тексте перевода
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с предлогом на прилагательное в процессе перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование («был» вместо «находился»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение on
Грамматическая трансформация, морфологическая замена инфинитивной формы глагола на однокоренное существительное
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена абсолютного оборота на часть дополнения
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного на существительное как часть дополнения
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного на существительное-обстоятельство
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение «что» (quoi)
Грамматическая трансформация, добавление «там»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена действующего объекта с «мужчина» на «грязные руки»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («оттирал» вместо «тер»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление (выраженная грамматически вероятность выносится в переводе лексическими средствами)
Грамматическая трансформация, опущение «мне»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена деепричастного оборота на полноценное предложение
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление союза
Лексическая трансформация, смысловое согласование («подкинуть» вместо «дать»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитивного оборота на полноценное предложение
Грамматическая трансформация, добавление союза
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление союза
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление, повторение для прояснения
Лексическая трансформация, смысловое согласование. Полная трансформация части фразы для достижения ритмического эффекта с помощью рифмы, которая присутствует в оригинале и которую игнорировать не следовало бы
Лексическая трансформация, смысловое согласование («подумал» вместо «сказал себе»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование (отсутствие полного эквивалента выражению ce point de vue se défend в русском языке)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («иметь вид» переводится как «казалось»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитива деепричастием
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление «там уже» для придания фразе разговорного оттенка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («момент» вместо «мгновение»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («она смотрела иначе» вместо «ее взгляды были другими»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («что изменилось» вместо «какого порядка, изменение»)
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего «я»
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «это»
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена непереводимого безличного on на местоимение «мы»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («лишь только» вместо дословного «один факт того, что…»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена инфинитива однокоренной личной формой 2 лица множественного числа
Лексическая трансформация, смысловое согласование («вы писатель» вместо «вы пишете»)
Грамматическая трансформация, опущение on
Лексическая трансформация, смысловое согласование («неизвестно» вместо «я не знаю»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена единственного числа на множественное
Лексическая трансформация, антонимический перевод
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («наверное» вместо «может быть»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («тоже» вместо «в свою очередь»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, компенсация (отсутствие полного эквивалента выражению ah bon в русском языке)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена деепричастного оборота на личную форму глагола
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («с тем, чтобы» для перевода выражения à façon de pouvoir)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («на подаче» вместо «за линией аута»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного-определения на деепричастный оборот
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование («без разговоров» вместо «не споря»)
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («а он нет» вместо «не он»)
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («сидел» вместо «был»)
Лексическая трансформация, генерализация («перед» вместо «лицом к»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («лишенное» вместо «освобожденное»)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («для таких случаев» вместо «в этой связи» дословно)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («верно» вместо «да»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («хотя» для перевода enfin)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена полного предложения на неполное с подлежащим-инфинитивом через опущение безличного непереводимого on
Грамматическая трансформация, перестановка основы предложения и дополнения
Лексическая трансформация, смысловое согласование («собственная» вместо «своя»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, компенсация (отсутствие полного эквивалента выражению ah bon в русском языке)
Лексическая трансформация, компенсация
Лексическая трансформация, смысловое согласование («не», хотя дословным переводом для sans является «без»)
Грамматическая трансформация, опущение ah
Лексическая трансформация, смысловое согласование ввиду неимения в русском языке полного эквивалента выражению je vois
Грамматическая трансформация, морфологическая замена времени глагола с настоящего в оригинале на прошедшее в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («тяжеленное» вместо «очень тяжелое» дословно)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитивного оборота на деепричастие
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление с целью отобразить выраженную грамматически в оригинале просьбу
Грамматическая трансформация, морфологическая замена существительного с предлогом на прилагательное
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, морфологическая замена инфинитивного оборота на деепричастный
Грамматическая трансформация, морфологическая замена причастия на существительного с тем же корнем
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена простого прошедшего времени в оригинале на прошедшее длящееся в переводе
Грамматическая трансформация, опущение союза «что»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, антонимический перевод
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («хоть какое-то» вместо «малейшее»)
Грамматическая трансформация, добавление с целью отразить то, что выражено в оригинале грамматически
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы глагола на безличную конструкцию
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, морфологическая замена простого прошедшего времени глагола на прошедшее длящееся
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение местоимения-дополнения
Грамматическая трансформация, перестановка частей предложения
Грамматическая трансформация, опущение qui passe в процессе перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена простого прошедшего времени на прошедшее длящееся в процессе перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена косвенного дополнения в оригинале на прямое в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («в конце концов, я нашел его» вместо дословного «я закончил, найдя его»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена предложения с подлежащим «оно» (колесо) на безличный оборот
Лексическая трансформация, смысловое согласование («механизм» вместо дословного «система»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена личной формы глагола на безличную
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («вы кем ему приходитесь» вместо дословного «вы кто для него»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («катил» вместо «заставлял катиться»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена множественного числа в оригинале на единственное в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена глагола в сюбжонктиве на деепричастный оборот
Грамматическая трансформация, добавление союза «и»
Грамматическая трансформация, добавление «затем»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («кем» вместо «чем»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («для простоты» вместо «чтобы упростить»)
Грамматическая трансформация, опущение союза «что»
Грамматическая трансформация, добавление союза «и»
Грамматическая трансформация, опущение qu’
Грамматическая трансформация, добавление союза
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение étais en train de, так как в русском языке эквивалента выразимого лексическими средствами нет
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена прилагательного в оригинале на существительное с предлогом в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена через опущение местоимения me и дальнейшую перестройку предложения с ориентацией на новое, добавленное, дополнение «штыри»
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена абсолютного оборота на деепричастный оборот
Грамматическая трансформация, морфологическая замена настоящего времени в оригинале на простое прошедшее в тексте перевода
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение on
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование оборота même pas с адаптацией выражения под русские языковые конвенции
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитивного оборота на полноценное простое предложение
Грамматическая трансформация, морфологическая замена простого прошедшего времени в оригинале на прошедшее длящееся в тексте перевода
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, морфологическая замена глагола в личной форме «должен» в оригинале на оборот «должно быть» в переводе
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление «и»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («а» вместо союза «и»)
Грамматическая трансформация, опущение moi, избыточного для перевода на русский язык
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы глагола на безличный оборот «мне нужно»
Грамматическая трансформация, опущение при переводе избыточной единицы faire qch
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование («рассказывали» вместо дословного «говорили»)
Грамматическая трансформация, опущение оборота être en train de faire qch ввиду его избыточности для перевода на русский язык
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование (перевод «на них двоих» вместо «обоих»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, морфологическая замена наречия на глагол в его инфинитивной форме
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена абсолютного оборота на деепричастный оборот
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «в своей»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («как» вместо «в стиле»)
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, опущение избыточного moi
Лексическая трансформация, смысловое согласование («мне не хотелось» вместо «я не имел желания»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена инфинитивного оборота на существительное
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, добавление союза
Лексическая трансформация, смысловое согласование («дело было решено» вместо «вопрос был улажен»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («подошел ко мне» вместо «подошел за мной»)
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование («в стороне» вместо «в отдалении»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы на безличный оборот
Грамматическая трансформация, добавление отрицательной частицы
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение «меня»
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена наречия глаголом
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («больше нет» вместо «не теперь»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование («готово» вместо «все починено»)
Грамматическая трансформация, морфологическая замена личной формы глагола на однокоренное ей вводное слово
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение «своего»
Лексическая трансформация, смысловое согласование («выбрался» вместо «вышел»)
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение избыточного и не имеющего эквивалента в русском языке se faire
Лексическая трансформация, смысловое согласование («к нему вернулся» вместо «у него снова был»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена с переносом функций подлежащего с личного местоимения «он» на «взгляд»
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование («это меня забавляет» вместо «это смешит меня»)
Грамматическая трансформация, добавление союза
Грамматическая трансформация, добавление глагола
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы на безличную
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление с достраиванием конструкции до безличного предложения
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена личной формы на безличную
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена подлежащего с «вы» на «ключ»
Лексическая трансформация, смысловое согласование за неимением полного эквивалента в русском языке для выражения aller chercher
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («туда» вместо «внутрь»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение в переводе приставки re-
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, опущение «на его»
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («и» вместо «тоже»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («вам интересно» вместо «вас интересует»)
Грамматическая трансформация, добавление союза
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («ясное дело» вместо «понятно»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, перестановка
Лексическая трансформация, смысловое согласование («мне не понадобился» вместо «я не использовал»)
Лексическая трансформация, смысловое согласование
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, опущение в переводе me
Лексическая трансформация, смысловое согласование («мне захотелось» вместо «у меня появилось желание»)
Грамматическая трансформация, перестановка
Грамматическая трансформация, добавление
Грамматическая трансформация, добавление
Лексическая трансформация, смысловое согласование («им вслед» вместо «как они уходили»)
Грамматическая трансформация, добавление союза
Лексическая трансформация, смысловое согласование («могли не бояться» вместо «не рисковали»)
Грамматическая трансформация, синтаксическая замена с личной формы на безличный оборот
Грамматическая трансформация, морфологическая замена с опущением упоминания времени событий: ближайшее будущее
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
Грамматическая трансформация, опущение подлежащего
@темы: Универ